5-1-225. H. Poincaré à Eugénie Launois
[Janvier 1876]
Muse, narre en ce jour une horrible aventure
Qui de Daubrée attrista les salons.
Peut-être il m’attendait; quelle déconfiture !
Je ne vins pas; pourquoi ? Nous le verrons.
Or donc tout était prêt, gibus, habit, chemise,
Pantalons noirs, gants brillants de blancheur.
J’allais me jodoter quand…funeste méprise !
Et mon gilet ? Il est chez mon tailleur.
À quinze jours hélas il nous faut tout remettre.
Fais diligence et tout n’est pas perdu.
Cours chez mon Dusanton; que ta prochaine lettre
Me dire enfin qu’il va m’être rendu.
(Pas le Dusanton)
Que le coeur éploré de Madame Daubrée
Dans quinze jours n’attende plus en vain
Pour être sûre d’avoir la harde désirée
Je t’enverrai ma lettre dès demain
Mais si de l’an dernier, pour donner sa soirée
Comme toujours Lan suit les errements
C’est samedi prochain que la troupe dorée
Envahira ses beaux appartements.
Si ses deniers pourtant n’ont pas tous fait naufrage
Dans les procès et les éboulements
Car Fortune, dit-on, ne fit pas beau visage
À Commentry pendant ces derniers temps.
Ceci soit dit surtout afin que tu comprennes
Combien pour toi ce soin est important
Au ciel alors j’irai chanter mille antiennes
Et tout le monde enfin sera content.
Demain je n’irai pas à des heures indues
Chercher notre Barrois dans son Louis le Grand.
Demain Gonzalve ira, le matin par les rues
Le chercher très complaisamment.
Demain, m’avait promis un conscrit fort aimable,
Je te présenterai, quand nous aurons soupé
À ce grand Liouville, illustre autant qu’affable.
Mais le savant est dit-on fort grippé
C’est quelque chose encore qu’il faudra sans nul doute
Comme notre soirée attendre quinze jours
Heureusement, ami lecteur, point ne redoute
D’attendre tout cela toujours
Et là-dessus; bonsoir; quels vont être mes rêves ?
Le refus de Medhat Pacha ?
Ou (Mais je crains qu’ici l’épaule tu ne lèves)
Les beaux yeux de Graziella ?
Car depuis que tu m’as parlé de ce costume
Je dis : qu’il sera gracieux
Et je comprends le feu que d’avance il allume
Chez Parqui, l’illustre amoureux.
Va-t-il donc à ce bal ? Lui qui devrait se mettre
En acteur de chez Bobino,
Je le vois copiant son amie à la lettre
Dans la peau d’un pifferaro.
—–
Hélas, je n’ai rêvé ni de l’un ni de l’autre.
AL 3p. Collection particulière, Paris 75017.
Time-stamp: " 7.09.2020 11:56"