4-36-51. H. Poincaré à Giovanni Battista Guccia

[End of September, 1908]

Mon cher ami,

J’ai appris avec douleur le chagrin qui vous frappe; j’y prend une grande part. Je sais combien la séparation est cruelle quand la personne qui nous quitte nous touche de si près et par tant de souvenirs.11endnote: 1 Maria Stella Guccia e Guccia (1849–1908), the wife of Salvatore Jacona e Notarbartolo, and sister of the mathematician, died on 19 September, 1908 (Bongiorno and Curbera, 2018, 22).

J’espère que ce triste événement ne vous empêchera pas de venir à Paris et que j’aurai le plaisir de vous y voir.

Je viens moi-même de rentrer définitivement à Paris.

Votre ami dévoué,

Poincaré

ALS 2p. Archives, Circolo Matematico di Palermo.

Time-stamp: "21.08.2023 17:24"

Notes

  • 1 Maria Stella Guccia e Guccia (1849–1908), the wife of Salvatore Jacona e Notarbartolo, and sister of the mathematician, died on 19 September, 1908 (Bongiorno and Curbera, 2018, 22).

Références

  • B. Bongiorno and G. P. Curbera (2018) Giovanni Battista Guccia. Springer, Cham. Cited by: endnote 1.